I don’t have nation,
I don’t feel borders.
I live between sky and lands,
between trees and stars”
A text by curator Karin Gavassa:
«Opiemme mural represents the first verse of Nirvana Heart-Shaped Box, the first single taken from In Utero. Opiemme tribute is a cascade of pure black letters shaping an heart of 30 square metres on a 100mq facade deep in the city centre of Follonica.
January 2015, Sapri
Some new murals from Sapri and a Nemoli, thanks to “Oltre Il Muro” Festival, today “Incipit”.
Incipit organized a group show titled Mosaico, where a map of Policastro Gulf, with words of Paola D’Agostino, has been showed.
December 2014, Montevideo, Uruguay
One day in Montevideo con David De La Mano.
November 2014, Bologna, Italy
“Irradiation” is a new mural by Opiemme in Bologna, located in Piazza XX Settembre, close to the Central Station, and right up the roof of Autostazione bus station.
“Vortex” and “Irradiation” is a series of work inspired by stars, sky and universe.
“I wanted to paint this little spot since 2012. Then in January 2014 I won a prize in Setup Fair and I met the direction of Autostazione. I immediatly ask them: may I paint that?” Opiemme
He Wishes For The Cloths Of Heaven
by William Butler Yeats
Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
Of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
August 2014, Mosciano Sant’Angelo
A new tribute to Wislawa Szymborska poetry after the one painted in Gdansk for Monumental Art.
The first three lines of the poems “Under a certain little star” are used in the “vortex” work:
“My apologies to chance for calling it necessity.
My apologies to necessity in case I’m mistaken.
Don’t be angry, happiness, that I take you for my own.”
Artists: Alleg, Gio Pistone, Giulio Vesprini, Mp5, DIssendo Cognitivo, Opiemme
May 2014, Turin, Italy
Opiemme, AHAB’s WHALE, Melville’s Moby Dick tribute, Mau, 2014
A new public painting for MAU (Museum of Urban Art), located in Corso Tassoni/Via Cibrario, Torino
A calligram inspired by Melville’s words from his masterpiece “Moby Dick”.
On BROOKLYN STREET ART
OPIEMME X MOBY DICK X MUSEUM OF URBAN ART (ITALY)
Posted on June 3, 2014
There has been some excited talk in the last couple of weeks here about the announcement of a new urban art museum in New Jersey associated with Mana Contemporary – some even saying that it is the first of its kind. No doubt it will be a first in many categories but when we heard the name MANA associated with an urban museum we also thought of MAU. The Museum of Urban Art in Turin Italy is called Museo d’Arte Urbana and it has a director and a board, has programmed and placed countless works in public spaces since the mid 1990s, and is reportedly securing a large permanent location in that city as well. Exactly the same, only different.
“It’s a really particular reality,” says Opiemme this week of the MAU program that just brought him to Torino, as the city is natively referred to. “There’s a block called Campidoglio where MAU took over beginning in 1995,” the Street Artist says about what is essentially a mural arts program that has brought public artists and artworks to the street in a curated fashion. Successfully, you might add, from the citizens point of view.
“Actually I never painted in a place where people were so happy to have me there,” he says of the new 50 square meter text based whale based on Melville’s Moby Dick. Installed over a weekend in May where Corso Tassoni meets Via Cibrario, the text comes from the book, is entitled “Ahab’s Whale”, and according to Opiemme, it questions who is the bigger monster – the whale or the captain’s obsession. […]
Studio, March 2014
Photos thanks to Elisa Roggio
A journey through painting and poetry
July 2013, Bologna
“Show me your dog is and I’ll tell you who you are”, Riccardo Bacchelli (Bologna, 19 April 1891 – Monza, 8 October 1985).
After painting a tribute to Giovanni Pascoli, Opiemme is back in Bologna.
Photos: Cristina Principale
Courtesy Elastico Studio Gallery
A journey through painting and poetry
June 2013, Bologna
A new mural in Bologna, dedicated to Italian poet Giovanni Pascoli (San Mauro di Romagna 1855- Bologna, 1912).
Translation Dia Tsung
Saint Lawrence, I know why so many
shooting stars in the tranquil air
blaze and tumble: it is because of the great weeping
in the glittering vault of heaven.
A swallow was retuning to the roof:
they killed her – she fell among thorns.
She held in her beak an insect,
the dinner for her little ones.
On Street Art Attack (more infos)
On Streets Are Sayng Things (more infos)
The project “A travel through painting and poetry” started in Turin, thanks to Bunker.
“The Raven” is one of the first calligram, black shaped with an handmade text, by Opiemme dedicated to E. A. Poe.